Thursday, July 14, 2011

無奈 The Meaning of Silence

有一年冬天,獵人在森林中起了一把火取暖。
此時,木頭對火說:「我跟你無怨無仇,為什麼要燒我?」
火急忙澄清:「不是我故意要燒你的,是火柴點我的!」
於是木頭又問火柴:「火柴啊火柴,你為什麼要點火來燒我?」
火柴無奈的回答:

Monday, May 23, 2011

本錢 The Essences (草稿,章節未定)

人的本錢在哪裡?


沒有本錢~就沒有價值?
那人的價值又在哪裡?
我沒有答案,只有困惑。
但我也不想知道答案,因為,

Sunday, May 22, 2011

第二章 夠不夠格 Qualify Enough to Be...

In memorial of "the sublime of reading and the touch."


人越長大,越是沒膽。


而我不僅越是沒膽,同時也越來越沒信心!常常在想,自己是不是夠格,書是不是念得不夠實不夠多,文筆是不是能再好那麼一些。看到外面許許多多的才子才女們,大家的表演、創作等等都是如此的精彩,甚至連選秀節目上的新人、素人們都看起來好像有著三頭六臂一樣,僅管有些應該只是虛有其表,或者是替自己找個任性的藉口-「要不是他們家裡有錢、或家長有心願意去提供孩子這麼多資源的話,他們也不會…」爾爾的沉浮在心頭,安慰自己罷了。

Tuesday, May 17, 2011

信任 Crust Trust-《黑羊》第一章草稿

如果信任是個脆弱的東西,那我們還能相信誰?

如果只是別人的一句話,就能丟掉長久以來建立起來的情誼,那...是不是代表以前所相處的一切,充滿了虛偽跟做作?

巧言者,扔根草竿子就能擾起無比的巨浪,而自己卻能隔山觀景,若非關己事似地。

而放山之虎,卻能

Monday, May 09, 2011

畸戀(草稿)

畸戀,是一個可怕的毒葯,使原本理智的人發昏,讓易迷失的人發狂!可能是社會/杏壇上有太多太多不好的示範,讓後生無形中有樣學樣。 結論是:當大家都快不認得你了,別人的話開始聽不懂了,就「極」有可能是中毒的前兆。當親情與友情都救不了了,我們也只能在醒來的時候跟您說一聲:。




Tuesday, March 29, 2011

真愛罰單

有一個老笑話是這麼說的:

一天,一位女駕駛在高速公路上超速被員警攔下來;
員警大搖大擺的走到她的車旁
幸災樂禍地對她說:
「小姐,我等妳這一筆罰單不知道等了多久了!」
小姐只是望著他回答:
「對不起,警察大人,我已經儘快趕來這裡了。」

真愛也是!
我知道您已經等真愛等得不耐煩了,
但您還是要堅持地等下去,再給對方一點時間,
因為他/她已經在來的路上,
儘快趕來跟您會合了!

這是一段改編自美劇「How I Met Your Mother」中,男主角和前女友的一段對話。雖然人生中有時會遇到您以為是真愛的人,最後卻不能如願在一起。但是只要想想:或許這只是個美麗的錯誤,而真愛也已經在趕來跟您會合的路上,只要耐心地、堅持地等下去,或許會得到比你想像的還要珍貴的東西,並讓您慶幸 好險當初跟某人分開,要不然就無法等到這如此甜美的「真愛罰單」!

(附註: 但真實人生中的罰單還是很令人趕鈴羊!==)

(The quote is originally from the CBS TV series of How I Met Your Mother in Season 4 Episode 23, "As Fast As She Can.")